-
宋国友:马歇尔计划?不, Yidai,yilu!
关键字: 一带一路一路一带中国版马歇尔计划马歇尔计划软实力美国中美关系一战百年APEC中国新一届领导提出并推进实施,以“一带一路”为核心的若干中国地区经济关系的重大构想后,有关“中国版马歇尔计划”的讨论陡然增多。不仅外国智库和媒体直接用“中国版马歇尔计划”来指称中国政府提出的一系列对外经济战略,甚至国内专家和媒体也频繁使用这一词语。
看起来,“中国版马歇尔计划”这个名词似乎通俗易懂,简明扼要,而且还带有历史感,但实际上这一称呼谬之千里,弊端甚多,要慎重使用。
与美国马歇尔计划有重大区别
中国地区经济合作战略,固然和美国马歇尔计划有类似之处,都是大国力量在全球地位相对上升时期,政府主导的对外经济关系拓展方案,最终结果是进一步密切大国和其他国家的经济联系,能够帮助相关国家的经济发展,但两者之间存在着以下重大不同。
第一,关于时代背景。中国的地区经济合作战略提出在后冷战时代,和平和发展是此时的世界潮流。马歇尔计划推出时二战刚刚结束,世界即将经历半个世纪的两极对峙冷战时期。
第二,关于推出时机。中国地区经济合作战略发生于是各国均想更好发展经济,提高民众生活水平的正常阶段。美国推出马歇尔计划适逢欧洲国家经历二战,国民经济近乎崩溃,人民生活极度匮乏,美国利用了战争结束时机推行了马歇尔计划。
第三,关于政策意图。中国的地区经济合作战略,旨在帮助实现地区共同繁荣,构建中国和周边的利益共同体,不排除特定对象,没有优先盟国。美国用马歇尔计划以密切与盟国的经济联系,遏制和孤立苏联的重要经济手段,具有鲜明的意识形态特征。
第四,关于政策形式。中国一带一路是全方位的经济合作政策,包括贸易、产业、能源和金融,希望中国和相关国家共同开发,互利共赢。美国的马歇尔计划主要是以美国单边援助为主,尤其是军事援助,带有明显的安全属性。
第五,关于货币使用。中国地区经济合作战略的主要货币载体,现阶段仍然是美元,而不是本国的人民币。美国的马歇尔计划使用的货币均为美元,而不是他国货币。
第六,关于发展方向。中国的地区经济合作战略是非机制化的。在可以预见的未来,中国不会和一带一路的沿途国家形成任何形式的经济联盟。美国的马歇尔计划在实施一年时候就成立了经济合作发展组织(OECD)。
西方曲解中国外交政策的新路数
中国以一带一路为核心的地区经济合作战略,确实与美国马歇尔计划有上述本质不同,不是对冷战初期美国马歇尔计划的复制翻版,因此不能简单替换。更为重要的是,以小见大,这还关系到长期存在的,如何解读中国外交、中国外交政策的命名,和中国外交的软实力等重大问题。
面对中国不断崛起,部分西方主流媒体不再重弹唱衰老调,而是出现了按照自身意图,从西方的政治思维和历史经验来曲解中国外交政策的新路数。比如,去年年底、今年年初热炒一阵的1914和2014对比,通过反思一战爆发百年来影射中国当前之崛起,变相给中国戴上“秩序挑战者”、潜在“战争发起者”的帽子,事实上抹黑中国的形象,对中国的和平发展论却视而不见。
不仅如此,部分西方媒体还试图抢夺中国外交政策命名权。例如,中国政府希望和美国构建中美新型大国关系,不冲突,不对抗,共同维护世界和平。部分西方媒体就是不愿意完整介绍引用中国原版的“中美新型大国关系”这一术语,鲜有正面介绍这一政策倡议,而是惯常以“大国新关系”(New Great Power Relations),在西方人眼里成了带有对抗性质,无法避免“修昔底德陷阱”的一种关系。甚至还用美国曾经提出的两国集团(G2)等名词来代替,以此削弱中国对重大外交政策的命名权,以及中国和平崛起外交政策的努力。
名不正,则言不顺;言不顺,则事不成。如果中国自己的重大外交政策在进行国际传播的时候,都不能用自己的原始语言向外界传递,而被某些媒体借助西方词汇来对外推广的时候,这就导致了中国外交软实力的丧失,增加中国外交推进的困难。
政策解释权一旦长期被西方媒体掌握,政策受众将按照西方术语来理解中国政策,更何况,这些西方词汇可能有着特定的语境和历史背景,和中国推行政策的意图、方式并不一样,其中暗含的典故不符合、甚至歪曲了中国的真实意图。国内部分媒体也不明就里的甘当西方话语传声筒,一定程度上充当了曲解中国真实外交政策的帮凶。
因此,对于把中国的地区经济合作战略用所谓“中国版马歇尔计划”替代的称呼,应该非常慎重。在中国经济已经成为世界第二的当下,如果外国民众,乃至中国民众还用近70年前美国的“马歇尔计划”来理解中国政府的重要地区经济战略,是一种悲哀,也是一种不自信,更是一种软实力的自我丧失。
中国政策中国命名
中国政策,中国定义。中国要牢牢把握政策宣传的真实性和主导权,就要从诸如“一带一路”这样的重大政策战略的解释权开始。
中国的地区经济合作战略就是“一带一路”,对外宣传时可以直接称呼为“Yidai,yilu”,而不是什么中国版“Marshall Plan”。
不用担心其他国家对于“Yidai,yilu”这样的中文政策用语产生费解。在发音上,“Yidai,yilu”简单,干脆,不存在拗口、难学的问题。最为重要的是,中国现在具有这样的重要性。外国民众、学者和政府如果需要真实了解类似“一带一路”这样对本国经济和地区经济产生重要影响的大政策,就一定想知道、而且也能够知道“Yidai,yilu”的真正含义。
-
本文仅代表作者个人观点。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:
- 责任编辑:苏堤
-
“决定性胜利”,无限期推迟 评论 27“这是对西方的警告”,欧洲听到了 评论 103逮不逮捕?美西方“裂”得更严重了 评论 169不藏了?美防长自曝有“仁爱礁特遣队” 评论 247普京回应:是新型中程高超音速导弹 评论 291最新闻 Hot
-
“这是对西方的警告”,欧洲听到了
-
“决定性胜利”,无限期推迟
-
墨西哥总统:我们不是中国产品进入美国的后门
-
“留给外国车企的时间不多了,打不过就加入”
-
欧尔班无视ICC:将邀请内塔尼亚胡访问
-
波兰高官催欧盟成员国打钱:我们军费已达GDP的4%
-
“拜登现在就像自杀式炸弹袭击者,更极端的想法是...”
-
“这将使美国滑向裙带资本主义”,特朗普被这位金主爸爸批评了
-
逮不逮捕?美西方“裂”得更严重了
-
“他们全都是白痴”,马克龙激怒海地
-
没完了?“美国要给钱凯港找对手”
-
“特朗普对华鹰派内阁或有名无实”
-
特朗普提名的商务部长,“亲中”?
-
美国“拒绝”
-
不藏了?美防长自曝有“仁爱礁特遣队”
-
胜选后立马停更,特朗普到底救不救TikTok?
-