-
鳄鱼、蚂蚁…… 英媒调侃中国为全球金融贡献诸多新词汇
关键字: 全球金融新词汇老虎和苍蝇鳄鱼据参考消息8月3日报道,英媒称,大多数人都知道,牛市指的是正在上涨的市场,它会践踏障碍物,就当它们是瓷器店里不幸的碎陶片。而相反的情况是熊市,它可不是可爱的熊猫,而是一只愤怒的棕熊,随时准备伤害那些因股价下跌想要逃离的投资者。
英国广播公司网站8月1日报道,很多人也知道独角兽。这些稀有的初创公司在彩虹上昂首阔步地奔向超过10亿美元的市值,而相比之下对手们则像前额上粘着胡萝卜的驴子。
不过,用来形容市场活动的动物还不止这些。
随着中国更多地融入全球经济,它也为投资者动物园增添了不少成员。以下是快速指南:
鳄鱼
一条大鳄鱼可以吞下一整匹马(甚或一只独角兽,假如它能找到的话)。
在金融市场,它指的是中国的大型全球交易者,它们拿着钱漂洋过海,把“大嘴獠牙”伸向了外国公司。
政府没有具体说明谁是大鳄。不过它们都多是大公司,展开大规模并购,将西方公司整个吞下。
图文无关 图片来自互联网
灰犀牛
你不会看不见一只犀牛。它有一辆小汽车那么大,有着厚厚的皮和吓人的角。不过这些懒散的食草动物大多数时候只是嚼嚼树叶。它们只有在被激怒的时候才会引起所有人的关注。
灰犀牛指的是显而易见的经济问题,但在开始造成大破坏之前往往被忽视。
在中国,眼下它特指那些规模庞大、社会关系良好、有实力的企业,但是它们的借贷和收购规模使其存在潜在的脆弱性。
蚂蚁
它们很小,但想想它们聚集起来是什么样子……
这个地球上所有蚂蚁的重量曾经与所有人类的重量差不多(直到我们的人数与肚腩一起膨胀起来)。这里的教训就是,小东西也能积少成多。
人们用这个比喻来形容那些将中国的钱装在背包里带到海外的个人。
中国政府很担心资金外流,已经设立了一套资本管控体系来减缓这群蚂蚁流动的速度,不过蚂蚁们仍有应对办法。
老虎和苍蝇
这是对腐败官员的形象说法。
老虎是高层官员,而苍蝇是小官僚。
虽然它们不是金融术语,但金融市场的健全依赖于公平统一地执行规则,而不能受到那些强权又好斗的老虎或者微小但恼人的苍蝇的扭曲。
- 原标题:鳄鱼、蚂蚁…… 英媒调侃中国为全球金融贡献诸多新词汇
- 责任编辑:于文凯
-
20年来首次!中国品牌“吃下”日本一半市场 评论 92“中国几十年前的豪赌,收获了巨大回报” 评论 210特朗普扬言“关税大棒”抡向全球企业 评论 186“特朗普又给了欧洲一巴掌” 评论 159沙特:已通话,计划“撒币”6000亿美元 评论 280最新闻 Hot
-
找不到证据告中国,欧盟想到这招…
-
20年来首次!中国品牌“吃下”日本一半市场
-
指责完中国,欧盟扭头也要搞补贴
-
“中国几十年前的豪赌,收获了巨大回报”
-
日外相为鲁比奥说好话:他对中国没那么硬啦
-
特朗普:撤销蓬佩奥安保
-
谷爱凌等奥运冠军出征亚冬会
-
“TikTok那都不叫事,有那么多东西都是中国造的,咋没人提呢”
-
特朗普扬言“关税大棒”抡向全球企业
-
特朗普:宁愿不对中国加征关税
-
欧盟外长替特朗普着急:搞不定俄罗斯,就摆不平中国
-
特朗普:我反问,要是跟中国比呢?
-
昆明凭什么?
-
美法官裁定,特朗普行政令违宪
-
大转弯?“德国特朗普”放话:投资中国,吃亏了别找我
-
比加税还恶劣!美两院扬言:中国“发大财”,得取消这个待遇
-